Павлова Наталія Леонідівна

fr-flag1-ssPAVLOVA

“Про день прожитий свідчить не зібраний тобою урожай,

а посіяне тобою.”

РОБЕРТ ЛЬЮЇС СТІВЕНСОН

Я лише організовую навчальний процес і виступаю  партнером. Учень є центром уроку і вся увага спрямована на нього. Для реалізації взаємодії з учнями використовую наступні професійні функції: консультант, координатор, ініціатор, лідер і рівноправний учасник спілкування. Також дуже важливою умовою ефективності проведення моїх уроків є наявність позитивних емоцій. Все це в комплексі створює атмосферу уроку, в якій учень почуває себе комфортно і впевнено. Це дуже важливо на початковому етапі вивчення другої іноземної мови.

Я, як вчитель,  намагаюся, щоб мої уроки  відповідали основним вимогам до сучасного уроку іноземної мови, а саме, щоб вони були комунікативно спрямовані, структурно цілісні, змістовні. Комунікативний підхід до навчання  є домінуючим в моїй методиці роботи, який сприяє  кращому опануванню французькою мовою учнями з метою практичного застосування набутих знань.

Така навчальна методика базується на автентичних текстах, численних письмових та усних вправах для довготривалого та ефективного засвоєння, завданнях на слухове сприйняття, багатому краєзнавчому матеріалі, ілюстраціях, фотографіях, які допомагають активізувати учнів та ненав’язливо запросити до спілкування.

 IMG_2192

 IMG_2195

 IMG_2197

 лит кафе 021

Однією з форм стимулювання та поглиблення знань з французької мови є подорожі за кордон у франкофонні  країни. Так під час канікул організовуються  навчальні поїздки “Les voyages forment la jeunesse” до Франції: в м. Ніцца в Лінгвістичну школу  «Azurlingua » та в м.Шамбері,  регіон Рона-Альпи в Аграрно-технологічний ліцей з метою участі в міжнародному обміні.

Мета саме подорожей до Лінгвістичної школи « Azurlingua » – з”ясувати соціолінгвістичний, етнологічний, етнокультурознавчий підходи до формування культуромовної особистості учня, навчити вести бесіду-діалог загального характеру користуючись правилами мовного етикету і читати літературу з визначених тем без словника з метою пошуку необхідної інформації тощо.

Критерієм ефективності такого навчання бачу не стільки в кількість набутих знань, скільки в кількості набутих умінь вступати в діалог з інформаційним, культурним, науковим просторами суспільства. Переконавшись в тому, що іноземна мова – це реальний засіб спілкування, за допомогою якого можна виразити себе як особистість, учень починає інакше відноситись до всіх форм роботи. В результаті виникає активність учнів у всіх ланках навчального процесу.

Звіт про участь делегації учнів та вчителів Ліцею міжнародних відносин №51 м. Києва в урочистостях Днів Анни Київської у Франції, м. Санліс

 

Публікації

1. Павлова Н.Л.    Використання інноваційних технологій на уроках іноземної мови. Стаття в ліцейній збірці  «Метод проектів» під ред. І. Г. Єрмакова та районому збірнику 2005 року.

2. Павлова Н.Л. Міжнародне співробітництво – практичний досвід проектно -дослідницької діяльності. Стаття в ліцейній збірці  «Метод проектів» під ред. І. Г.  Єрмакова.

3. Гулій Н.Е., Павлова Н.Л.Потенціал пректно – дослідницької діяльності. Стаття в ліцейній збірці «Метод проектів» під ред. І. Г. Єрмакова.

4. Павлова Н.Л. Використання автентичного літературного тексту на уроках іноземної мови. Стаття в журналі ” Le français”

  POUR ALLER PLUS LOIN